Día de Europa 2008

5
(1)

Publicar foto: Heilbronner Rathaus | © Wolfgang Loesche (1998)

Como centro comercial ubicado en importantes rutas comerciales, Heilbronn se ha conectado con el mundo más allá de la región desde su fundación. Los ciudadanos de Heilbronn viajaron y siempre dieron la bienvenida a los viajeros.

Los italianos se establecieron en Heilbronn durante la Revolución Industrial y se integraron a nuestra comunidad. Incluso en ese momento, Heilbronn era económicamente atractiva, cosmopolita y, por lo tanto, un imán para ciudadanos de cerca y de lejos. A cambio, la gente de Heilbronn buscó y encontró su fortuna lejos.

Mucho antes de que la “idea europea” se convirtiera en conocimiento común, los ciudadanos de Heilbronn buscaron cerrar filas con personas de ideas afines en Europa y fundaron hermanamientos de ciudades.

1965 relaciones con la ciudad del sur de Francia Béziers, 1966 con Port Talbot en el Reino Unido, 1981 con Solothurn en Suiza, 1982 con Stockport en el Reino Unido, 1988 con Frankfurt (Oder) -entonces todavía en la otra parte de Alemania- y diez años después, en 1998, con la ciudad hermana de Frankfurt Criada empatado en Polonia. Estas relaciones se han cultivado y ampliado a lo largo de las décadas. Además, nuestras escuelas buscaron y encontraron asociaciones, por ejemplo, con escuelas en Grenoble en Francia.

Muchos de nosotros aprovechamos la oportunidad y llegamos a conocer y apreciar el país y su gente de esta manera. Se formaron amistades, incluso matrimonios.

Generaciones enteras de escolares deben su buen conocimiento de idiomas extranjeros y su competencia intercultural a estas asociaciones; fundamentos esenciales para el éxito profesional e interpersonal.

2008 marca el vigésimo aniversario del hermanamiento con Frankfurt (Oder) y el décimo con su ciudad hermana de Slubice. Aprovechemos esta oportunidad para reflexionar nuevamente sobre nuestro hermanamiento de ciudades.

Reanudemos nuestro hermanamiento de ciudades. Aprovechemos la oportunidad de abrir Europa junto con nuestras ciudades asociadas y dar forma a nuestro futuro en Europa. Juntos, posibilidades inimaginables se abren para nosotros.

La asociación del distrito de Heilbronn de EUROPA-UNION Alemania quisiera continuar haciendo una mayor contribución a esto. Como europeos comprometidos, promovemos una Europa común y la integración de sus ciudadanos.

Por lo tanto, abogamos por una mayor expansión de las relaciones entre nosotros y entre nuestros estados, países, ciudades y comunidades.

Queremos una Europa para todos los ciudadanos. Queremos que todos se sientan como en casa en cualquier lugar de Europa y que puedan desarrollar su potencial, ¡incluso aquí en Heilbronn!

Es por eso que hemos estado organizando el Europe Meeting Place en Kiliansplatz en Heilbronn junto con la ciudad de Heilbronn, asociaciones orientadas a Europa y ciudades asociadas durante casi dos décadas.

Juntos promovemos una Europa unida en la diversidad en el corazón de Heilbronn. Queremos mostrar a todos los habitantes de Heilbronner y a sus invitados que pueden vivir y celebrar juntos en paz y en beneficio de todos. También nos gustaría despertar el interés por Europa, sus diferentes culturas y sus gentes.

Además, Heilbronner EUROPA-UNION promueve la idea europea con eventos informativos, viajes a las instituciones europeas, conferencias y rondas de debate y espera poder inspirar y ganarse a muchas personas.

¡Europa es demasiado importante para dejársela a otros! Europa es nuestro presente y el futuro de nuestros hijos: ¡continuemos expandiéndonos y dando forma a Europa!

Aproveche las oportunidades que Europa ya nos ofrece hoy. Conozca nuestra Europa, tanto aquí en Heilbronn como en uno de sus países.

¡Aproveche las oportunidades que ofrece esta Europa diversa y unida!

Nuestras ciudades asociadas le ofrecen buenos puntos de partida y partida, así como asistencia. Envía a tus hijos a un intercambio de estudiantes. Conocer idiomas y culturas.

Este conocimiento lo acerca a Europa y su gente: todos nos beneficiaremos de él.

Después de todo, ¡qué sería de Europa sin sus ciudadanos, sus ciudades y comunidades!


“No hay camino a la paz; la paz es el camino".

AJ Muste, en The New York Times (16 de noviembre de 1967: 46, Debasing Dissent)

¿Qué tan útil fue este artículo?

¡Haz clic en las estrellas para calificar la publicación!

Calificación promedio 5 / 5. Número de valoraciones: 1

Aún no hay reseñas.

¡Lamento que la publicación no te haya sido útil!

¡Déjame mejorar este post!

¿Cómo puedo mejorar esta publicación?

Vistas de página: 1 | Hoy: 1 | Contando desde el 22.10.2023 de octubre de XNUMX

Cuota: