policía lingüística

5
(3)

Publicar foto: cordón policial | © Pixabay

A veces sería mucho más fácil si algunas personas no pusieran todo y a todos en la balanza de oro de inmediato, y tal vez incluso tomaran un ejemplo de uno u otro dialecto. "Dachshund de hierba" o algo peor es un cumplido en algunos lugares, y en algunas subculturas es incluso un orgullo ser un negro o un kanake.

E incluso con las palabras tradicionales, que muy probablemente en un futuro cercano - con el cada vez más rápido empobrecimiento del lenguaje y de las palabras - ya nadie usará ni conocerá a nadie, no debería investigar inmediatamente la oficina del fiscal cuando se usan; Por ejemplo, con palabras como Mohrenkopf, Neger, que, por cierto, solo significa negro (en latín: nigro, nigrans), o incluso el "Judenfürzle" de Franconia Occidental, que, por cierto, en mi juventud todavía era el término para pequeños fuegos artificiales que tenían una gran demanda: no solo debe mirar de qué momento y contexto provienen, sino también prestar mucha atención a lo que el hablante realmente quiere decir.

Sobre todo porque hoy vivimos en una diversidad cultural y lingüística como casi nunca antes. E incluso entre personas de la misma cultura y la misma lengua materna, siempre surge el problema de lo que el hablante realmente piensa, quiere decir y dice, y el oyente luego escucha este mensaje y finalmente cree que lo entiende.

Además, vivimos cada vez más en una época en la que todos piensan que quieren decir lo que piensa la otra persona antes de que hayan dicho nada, y en ocasiones ya asumen cosas que no resisten un examen más detenido. Este chauvinismo cada vez más popular del lenguaje y del pensamiento, que se ve reforzado por sus propios eufemismos, el generismo y la neolengua, está hundiendo cada vez más a nuestra sociedad en un torbellino totalitario, al igual que ella. George Orwell ya lo había predicho en 1949.

El lenguaje está en constante evolución, y esto es solo a través de la comunicación entre las personas. Por lo tanto, se debe evitar tratar de influir en este desarrollo con la propia ideología lingüística o con la ayuda de una policía lingüística y judicial.

Si realmente quiere tener un impacto en el lenguaje, es escribiendo libros que a la gente le encanta leer, o hablando de una manera que atraiga a los oyentes.

Los pelotones de fusilamiento morales solo han empeorado el mundo hasta ahora, así que mejor nos mantenemos alejados y nos relajamos la próxima vez que pensemos que un conciudadano está lingüísticamente fuera de lugar. Además, no tenemos que escucharlo o tomarlo en serio.

Y si te sientes ofendido, siempre puedes emprender acciones legales.

"Hablar puede ser barato, muy barato. También puede ser costoso. "¡Hablar claro!" decimos "¿Por qué tienes miedo de hablar?" decimos En las dictaduras, puede ser muy, muy difícil hablar. Mucha gente ha sido encarcelada o algo peor por hablar. Pero incluso en sociedades democráticas, hablar puede ser difícil. Puede ser difícil no solo en la política, sino también en las escuelas secundarias, las familias, las iglesias, las comunidades profesionales y otros ámbitos”.

jay nordlinger, Algunos hablan de hablar (4 de septiembre de 2018)

¿Qué tan útil fue este artículo?

¡Haz clic en las estrellas para calificar la publicación!

Calificación promedio 5 / 5. Número de valoraciones: 3

Aún no hay reseñas.

¡Lamento que la publicación no te haya sido útil!

¡Déjame mejorar este post!

¿Cómo puedo mejorar esta publicación?

Vistas de página: 111 | Hoy: 1 | Contando desde el 22.10.2023 de octubre de XNUMX

Cuota: