Alexander Pope

4.7
(3)

Publicar foto: mujer reflexionando | © Pixabay

Alexander PopeLas traducciones de Homero probablemente estén junto a su poema "Un ensayo sobre el hombrea partir del año 1734 sus obras más famosas.

Personalmente, me gusta más su ensayo sobre la crítica de los años 1707 a 1711, y por eso lo incluyo aquí. Las siguientes dos citas son probablemente las más conocidas:

"Errar es humano, perdonar es divino."

Alexander Pope, Ensayo sobre la crítica (1711)

"Un poco de aprendizaje es una cosa peligrosa."

Alexander Pope, Ensayo sobre la crítica (1711)

un ensayo sobre la critica

'Es difícil de decir, si mayor falta de habilidad
Aparecer en Escrito o en Juzgar mal,
Pero, de los dos, menos peligroso es el delito,
Cansar nuestra Paciencia, que engañar nuestro Sentido:
Algunos pocos en eso, pero Números yerra en esto,
Diez Censura mal para quien escribe mal;
Un tonto podría una vez exponerse solo,
Ahora Uno en verso hace muchos más en prosa.

'Tis con nuestros juicios como nuestros relojes, ninguno
Ir igual, pero cada uno cree lo suyo.
En Poetas como el verdadero Genio es raro,
El verdadero gusto como pocas veces es la parte de la crítica;
Ambos deben por igual del Cielo derivar su Luz,
Estos nacidos para Juzgar, lo mismo que los para Escribir.
Que los tales enseñen a otros que sobresalen,
Y censurar libremente a quienes han escrito bien.
Los autores son parciales a su ingenio, es cierto,
Pero, ¿no están también los críticos a su juicio?

Sin embargo, si miramos más de cerca, encontraremos
La mayoría tiene las Semillas del Juicio en sus Mentes;
La naturaleza ofrece al menos una luz tenue;
Las Líneas, aunque ligeramente tocadas, están dibujadas a la derecha.
Pero como el más mínimo esbozo, si sólo se traza,
es por mala coloración pero más deshonrado,
Así, por el falso aprendizaje, se desvirtúa el buen sentido.
Algunos están enloquecidos en el Laberinto de las Escuelas,
Y algunos hicieron que Coxcombs Nature significara pero Fools.
En busca del ingenio estos pierden el sentido común,
Y luego convertir a los críticos en su propia defensa.
Cada uno arde por igual, quien puede o no puede escribir,
O con el despecho de un rival o de un eunuco.
Todos los tontos todavía tienen comezón por burlarse,
Y de buena gana estaría en el Laughing Side;
Si Maevius Scribble en la vista de Apolo,
Hay quien juzga aún peor de lo que puede escribir

Algunos tienen al principio por Ingenios, luego Poetas pasados,
A continuación, se convirtieron en críticos y, al final, en simples tontos;
Algunos no pueden pasar por Ingenios ni Críticas,
Como las mulas pesadas no son ni caballo ni asno.
Esos Whitings medio eruditos, numerosos en nuestra Isla,
como insectos a medio formar en las orillas del Nilo:
Cosas inacabadas, ya se sabe cómo llamar,
Su generación es tan equívoca:
Para decírselos, se necesitarían cien lenguas,
O un ingenio vanidoso, que podría cansar a cien.

Pero vosotros que buscáis dar y merecer Fama,
Y llevar el noble nombre de un Crítico,
Asegúrese de que usted mismo y su propio alcance para saber.
Hasta dónde llega tu genio, gusto y saber;
No lances más allá de tu profundidad, pero sé discreto,
Y marca ese Punto donde el Sentido y la Dulness se encuentran.

la naturaleza fijó los límites de todas las cosas,
y reprimió sabiamente el ingenio fingido del hombre orgulloso:
Como en la tierra mientras aquí el océano gana,
En otras partes deja amplias llanuras arenosas;
Así en el Alma mientras la Memoria prevalece,
El sólido poder del entendimiento falla;
donde juegan rayos de cálida imaginación,
Las suaves figuras del recuerdo se derriten.
Una sola ciencia cabrá en un genio;
Tan vasto es el Arte, tan estrecho el Ingenio Humano;
No sólo acotado a las Artes peculiares,
Pero a menudo en esos, confinados a partes individuales.
Como reyes perdemos las conquistas ganadas antes,
por la vana ambición de hacerlos aún más:
Cada uno podría mandar bien en su provincia sev'ral,
Casi te rebajarías a lo que entienden.

Primero sigue la NATURALEZA, y tu marco de juicio
Por su justo estándar, que sigue siendo el mismo:
Naturaleza que no suena, todavía divinamente brillante,
Una Luz clara, inmutable y Universal,
Vida, Fuerza y ​​Belleza, deben impartir a todos,
A la vez la fuente, el fin y la prueba del arte
Arte de ese Fondo que proporciona cada Suministro justo,
Obras sin espectáculo, y sin pompa premios:
En algún cuerpo hermoso, así el alma informadora
Con espíritus alimenta, con vigor llena el todo,
Cada movimiento guía y cada nervio sostiene;
No se ve a sí mismo, pero permanece en los Efectos.
Algunos, para quienes Heav'n in Wit ha sido profuso.
Quiere tanto más, para convertirlo en su uso,
Porque el ingenio y el juicio a menudo están en conflicto,
Aunque significaba la ayuda del otro, como marido y mujer.
Es más para guiar que para espolear al corcel de la musa;
Refrenar su Furia, que provocar su Velocidad;
El corcel alado, como un caballo generoso,
Muestra el más verdadero Mettle cuando revisas su Curso.

Esas REGLAS de antaño descubiertas, no ideadas,
¿Son todavía la Naturaleza, pero la Naturaleza Metodizada;
La naturaleza, como la libertad, está restringida
por las mismas leyes que ella misma ordenó primero.

Escuche cómo aprendió Grecia sus útiles Reglas inditas,
Cuándo reprimir y cuándo complacer nuestros Vuelos:
En lo alto de Parnassus' Top sus hijos ella mostró,
Y señaló esos arduos caminos que pisaron,
Sostenido desde lejos, en lo alto, el Premio Inmortal,
e instó al resto a pasos iguales a levantarse;
Justos preceptos así de grandes ejemplos dados,
Ella extrajo de ellos lo que derivaron del Cielo
El crítico generoso avivó el fuego del poeta,
Y enseñó al Mundo, con Razón de Admirar.
Entonces Criticism the Muse's Handmaid prov'd,
para adornar sus encantos y hacerla más amada;
pero siguiendo a Wits de esa Intención se extravió;
Quien no pudo conquistar a la Ama, cortejó a la Doncella;
Contra los poetas se volvieron sus propias armas,
Seguro que odiarán a la mayoría de los Hombres de quienes aprendieron
Entonces los boticarios modernos, enseñaron el Arte
Por Doctor's Bills para hacer el papel del Doctor,
Audaz en la práctica de reglas equivocadas,
Prescribir, aplicar y llamar a sus maestros tontos.
Algunos en las Hojas de los Autores antiguos se aprovechan,
ni el tiempo ni las polillas han estropeado tanto como ellos:
algunos secamente simples, sin ayuda de la invención,
Escribe recibos aburridos sobre cómo se pueden hacer poemas:
Estos dejan el sentido, su aprendizaje para mostrar,
Y el tema explica el significado bastante lejos.

Vosotros entonces cuyo Juicio el Curso correcto dirigiría,
Conoce bien el Carácter propio de cada ANTIGUO,
su fábula, tema, alcance en cada página,
Religión, País, Genio de su Época:
Sin todo esto a la vez ante tus ojos,
Puede refunfuñar, pero nunca criticar.
Sean las obras de Homero vuestro estudio y deleite,
Léelos de día y medita de noche,
Entonces forma tu juicio, luego tus Máximas traen,
Y sigue las Musas hacia arriba hasta su Primavera;
Todavía con Él mismo comparado, su Texto lee detenidamente;
Y que tu comentario sea el Musa de Mantua.

Cuando el primer joven Maro en su mente ilimitada
Un trabajo para sobrevivir a la inmortal Roma diseñado,
Tal vez parecía estar por encima de la Ley de la Crítica,
y sino de las Fuentes de la Naturaleza desdeñadas para sacar:
Pero cuando t'examinar cada parte que vino,
Descubrió que la naturaleza y Homero eran lo mismo:
Convencido, asombrado, comprueba el audaz diseño,
y las reglas tan estrictas limitan su trabajo laborioso,
Como si el estagirita mirara cada línea.
Aprende, pues, por las Reglas Antiguas una estima justa;
Copiar la Naturaleza es copiarlos.

Algunas Bellezas aún, ningún Precepto puede declarar,
Porque hay felicidad tanto como cuidado.
Musick se asemeja a la poesía, en cada
son gracias sin nombre, que ningún método enseña,
Y que solo una Mano Maestra puede alcanzar.
Si, donde las Reglas no se extienden lo suficiente,
(Ya que las Reglas se hicieron pero para promover su Fin)
Algunas respuestas de Lucky LICENSE al completo
La Intención propuesta, esa Licencia es una Regla.
Así Pegaso, un camino más cercano a tomar,
Puede desviarse audazmente del camino común.
Los grandes ingenios a veces pueden ofender gloriosamente,
Y elevarse a las fallas que los verdaderos críticos no se atreven a venir;
De los límites vulgares con la valiente parte del desorden,
Y arrebatar una gracia más allá del alcance del arte,
que, sin pasar por el Juicio, gana
El Corazón, y todo su Fin a la vez alcanza.
En perspectiva, así, algunos objetos agradan a nuestros ojos,
que surgen del orden común de la Naturaleza,
La falda informe, o Precipicio colgante.
Pero aunque los Antiguos invadan así sus Reglas,
(Como los reyes prescinden de las leyes que ellos mismos han hecho)
¡Moderno, cuidado! O si debes ofender
Contra el Precepto, nunca transgredir su Fin,
Que sea rara vez, y obligado por la necesidad,
Y tener, al menos, su precedente para alegar.
La Crítica procede sin remordimientos,
Se apodera de tu fama, y ​​pone en vigor sus Leyes.

Sé que los hay, a cuyos presuntuosos pensamientos
Esas Bellezas Más Libres, posiblemente en Ellos, parecen Faltas:
Aparecen algunas figuras monstruosas y deformadas,
considerado individualmente, o contemplado demasiado cerca,
los cuales, pero proporcionados a su Luz, o Lugar,
La Distancia Debida reconcilia la Forma y la Gracia.
Un jefe prudente no siempre debe exhibir
Sus poderes en rangos iguales, y matriz justa,
Pero cumple con la ocasión y el lugar,
Oculta su Fuerza, y a veces parece Volar.
A menudo son estratagemas que parecen errores,
Tampoco es Homer Nods, sino We that Dream.

Todavía verde con bahías cada antiguo altar se levanta,
Por encima del alcance de Manos sacrílegas,
A salvo de las Llamas, de la Rabia más feroz de la Envidia,
La guerra destructiva y la era que lo involucra todo.
Mira, de cada clima los eruditos traían su incienso;
¡Escuchad, en todas las Lenguas, sonar los Peans que consienten!
En alabanza tan justa, que todas las voces se unan,
¡Y llena el Coro General de la Humanidad!
¡Salve, Triunfante de Bard! nacido en días más felices;
¡Herederos inmortales de la alabanza universal!
cuyos honores crecen con el aumento de las edades,
¡A medida que los arroyos bajan, aumentan a medida que fluyen!
Naciones no nacidas, tus poderosos Nombres sonarán,
¡Y los Mundos aplauden lo que aún no se debe encontrar!
Oh, que alguna chispa de tu fuego celestial
El último, el más mezquino de tus Hijos inspira,
(Que en alas débiles, de lejos, persigue tus vuelos;
Brilla mientras lee, pero tiembla mientras escribe)
para enseñar ingenios vanos una ciencia poco conocida,
¡Admiro el Sentido Superior y dudo del propio!

De todas las Causas que conspiran para cegar
El hombre gana juicio y extravía la Mente,
Lo que gobierna la Cabeza débil con el Byass más fuerte,
Es el orgullo, el vicio infalible de los tontos.
Cualquier cosa que la naturaleza haya negado en valor,
Ella entrega grandes reclutas de Orgullo necesitado;
Porque como en los cuerpos, así en las almas, encontramos
Lo que falta en Sangre y Espíritus, hinchado con Viento;
El orgullo, donde falla el ingenio, interviene en nuestra defensa,
¡Y llena todo el poderoso Vacío del Sentido!
Si una vez la Razón acierta aleja esa Nube,
La verdad irrumpe sobre nosotros con el día irresistible;
No confíes en ti mismo; pero tus defectos saber,
Haz uso de cada Amigo y de cada Enemigo.

Un poco de aprendizaje es algo peligroso;
Bebe profundo, o no pruebes el Pierian primavera:
Allí Corrientes poco profundas intoxican el Cerebro,
Y beber en gran parte nos vuelve a poner sobrios.
prendido a primera vista con lo que imparte la Musa,
En la juventud intrépida tentamos las alturas de las artes,
Mientras que desde el nivel acotado de nuestra Mente,
Miradas cortas que tomamos, ni vemos las longitudes detrás,
Pero más avanzado, he aquí con extraña sorpresa
¡Se levantan nuevas y distantes escenas de ciencia sin fin!
Tan contento al principio, los Alpes remolcadores que intentamos,
Monta sobre los valles y parece pisar el cielo;
Las Nieves Eternas parecen ya pasadas,
Y las primeras nubes y montañas parecen las últimas:
Pero aquellos alcanzados, temblamos al inspeccionar
el trabajo creciente del Camino alargado,
La creciente perspectiva cansa nuestros ojos errantes,
¡Las colinas se asoman sobre las colinas y surgen Alpes sobre Alpes!

Un Juez perfecto leerá cada Obra de Ingenio
Con el mismo Espíritu que escribe su Autor,
Inspeccione el Todo, no busque fallas leves para encontrar,
Donde la naturaleza se mueve y el éxtasis calienta la mente;
Ni pierdas, por ese maligno y sordo Deleite,
El generoso placer de ser hechizado con Wit.
Pero en tales lays como ni reflujo, ni flujo,
Correctamente frío, y regularmente bajo,
Que rehuyendo faltas, un tenor callado guarda;
Ciertamente no podemos culpar, pero podemos dormir.
En Ingenio, como la Naturaleza, lo que afecta a nuestros Corazones
es ni la exactitud de las partes peculiares;
No es un Labio, ni un Ojo, lo llamamos Belleza,
Pero la fuerza conjunta y el resultado pleno de todos.
Así, cuando vemos una cúpula bien proporcionada,
¡El mundo es una maravilla, y la tuya, oh Roma!)
No hay partes individuales sorprendidas de manera desigual;
Todo viene unido a los Ojos admiradores;
No aparecen alturas, anchuras ni longitudes monstruosas;
El Todo a la vez es Negrita y Regular.

Quien piensa que una pieza impecable para ver,
Piensa lo que nunca fue, ni es, ni será.
En cada obra sobre el fin del escritor,
Ya que ninguno puede abarcar más de lo que pretende;
Y si los Medios son justos, la Conducta verdadera,
Se merecen aplausos, a pesar de las faltas triviales.
Como hombres de crianza, a veces hombres de ingenio,
T' evitar grandes errores, debe cometer menos,
Descuidar las Reglas que establece cada Crítica Verbal,
Porque no saber algunas bagatelas, es un elogio.
La mayoría de los críticos, aficionados a algún arte subordinado,
Todavía hacer que el todo dependa de una parte,
Hablan de Principios, pero las Nociones premian,
Y todos a uno amaba Folly Sacrifice.

Érase una vez Caballero de La Mancha, ellos dicen,
Cierto Bardo encontrándose en el Camino,
disurs'd en términos tan justos, con miradas como sabios,
Como jamás pudo hacer Dennis, del escenario griego;
Concluyendo que todos eran tontos y tontos desesperados,
Quien tiene sed se aparta de las Reglas de Aristóteles.
Nuestro Autor, feliz en un Juez tan bueno,
Produjo su obra y pidió el consejo del caballero,
Le hizo observar el Sujeto y la Trama,
Las Costumbres, las Pasiones, las Unidades, ¿qué no?
Todo lo cual, conforme a la Regla, se produjo,
Quedaron fuera sólo un Combate en las Listas.
¡Qué! ¿Dejar el Combate fuera? exclama el Caballero;
Sí, o debemos renunciar a la Estagirita.
No así por Heav'n (responde con rabia)
Caballeros, Escuderos y Corceles, deben entrar al Escenario.
Una muchedumbre tan vasta que el escenario nunca puede contener.
Luego construye un Nuevo, o actúalo en un Plano.

Así los Críticos, de menos Juicio que Capricho,
Curioso, sin saber, no exacto, pero simpático,
Forma ideas cortas; y abierto en Artes
(Como la mayoría en Modales) por un Amor a las Partes.

Algunos para presumir solo su gusto confinan,
y relucientes pensamientos tachados en cada línea;
complacido con un trabajo donde nada es justo o adecuado;
Un Caos deslumbrante y Montón salvaje de ingenio;
Poetas como pintores, por lo tanto, inexpertos para rastrear
La Naturaleza desnuda y la Gracia viviente,
Con Oro y Joyas cubren cada parte,
Y esconden con Adornos su Falta de Arte.
True Wit is Nature to Advantage vestido,
lo que a menudo era pensamiento, pero nunca tan bien expresado,
Algo, cuya Verdad convencida a simple vista encontramos,
Eso nos devuelve la imagen de nuestra Mente:
Como Sombras más dulcemente recomiendan la Luz,
Tan modesta sencillez pone en marcha el ingenio vivaz:
Porque las obras pueden tener más ingenio de lo que les hace bien,
Como los cuerpos perecen por exceso de sangre.

Otros por Lengua expresan todo su cuidado,
Y valoran los Libros, como Mujeres Hombres, por Vestir:
Su alabanza sigue siendo: The Stile es excelente:
El sentido, asumen humildemente el contenido.
Las palabras son como las hojas; y donde más abundan,
Rara vez se encuentra mucha fruta del sentido debajo.
La falsa elocuencia, como el cristal prismático,
Sus colores chillones se esparcen por todos lados;
El Rostro de la Naturaleza ya no era Survey,
Todas las miradas iguales, sin distinción gay:
Pero la verdadera Expresión, como el Sol inmutable,
Aclara y mejora aquello sobre lo que brilla,
Dora todos los Objetos, pero no altera ninguno.
La expresión es el vestido del pensamiento, y todavía
Aparece más decente como más adecuado;
Una vil presunción en pomposas palabras expresa,
es como un Payaso vestido de Regal Púrpura;
Para diferentes estilos con diferentes tipos de temas,
Como varios atuendos con Country, Town y Court.
Algunos de Old Words to Fame han fingido;
¡Antiguos en Frase, más Modernos en su Sentido!
Tantas Nadas trabajadas, en un Estilo tan extraño,
Sorprende a los ignorantes y haz que los sabios sonrían.
Mala suerte, como Fungoso en la obra,
Estos Sparks con tocador de Reino Unido
¡Lo que el Buen Caballero usó Ayer!
Y pero imitando los ingenios antiguos en el mejor de los casos,
Como simios tratan nuestros abuelos en sus jubones.
En las Palabras, como Modas, valdrá la misma Regla;
Similar a Fantastick, si es demasiado Nuevo o Viejo;
No seas el primero en probar lo Nuevo,
Ni tampoco el último en dejar a un lado lo Viejo.

Pero la mayoría juzga por números la canción de un poeta,
Y liso o áspero, con ellos, está bien o mal;
en la musa brillante aunque mil encantos conspiran,
Su voz es todo lo que estos tontos melodiosos admiran,
que persigue al Parnaso sino para complacer sus oídos,
No viniendo de sus Mentes; como algunos a la reparación de la iglesia,
No por la Doctrina, sino por la Música allí.
Sólo estas sílabas iguales requieren,
Aunque a menudo el oído cansa las vocales abiertas,
mientras los improperios se unen a su débil ayuda,
Y diez palabras bajas a menudo se deslizan en una línea aburrida,
mientras suenan alrededor de las mismas campanas invariables,
Con retornos seguros de rimas aún esperadas.
Dondequiera que encuentres la refrescante brisa occidental,
En la siguiente línea, susurra a través de los árboles;
Si Chrystal Streams con agradables murmullos se arrastran,
El Lector ha sido amenazado (no en vano) con el Sueño.
Luego, en el último y único pareado cargado
Con algo sin sentido que llaman un pensamiento,
Un alejandrino innecesario termina la canción,
Que como una serpiente herida, arrastra su lento largo.
Deja que tales afinen sus propios Rhimes aburridos, y sepa
Lo que es rotundamente suave o lánguidamente lento;
Y alabar el Easie Vigor de una Línea,
Donde se unen la fuerza de Denham y la dulzura de Waller.
La verdadera facilidad para escribir proviene del arte, no del azar,
Como se mueven con más facilidad los que han aprendido a bailar,
No es suficiente que la dureza no ofenda,
El Sonido debe parecer un Eco al Sentido.
Suave es la tensión cuando Zephyr sopla suavemente,
Y fluye la suave Corriente en Números más suaves;
Pero cuando fuertes oleadas azotan la orilla sonora,
El Verso ronco y áspero debería gustar del rugido del Torrente.
Cuando Ajax se esfuerza, el gran peso de algunas rocas para lanzar,
La línea también trabaja, y las palabras se mueven lentamente;
No así, cuando la veloz Camila recorre la llanura,
Vuela sobre el Maíz inquebrantable y se desliza a lo largo del Meno.
Escuche cómo Timotheus 'varied'd pone sorpresa,
¡Y haz que las pasiones alternas caigan y se eleven!
Mientras, en cada Cambio, el Hijo de Lybian Júpiter
Ahora arde de Gloria, y luego se derrite de Amor;
Ahora sus fieros ojos con centelleante Furia resplandecen;
Ahora los suspiros se escapan y las lágrimas comienzan a fluir:
Persas y griegos como Turns of Nature encontraron,
¡Y el Vencedor del Mundo quedó subyugado por el Sonido!
Los Poderes de la Música lo permiten todos nuestros Corazones;
Y lo que era Timothy, ahora es Dryden.

evitar los extremos; y evita la culpa de los tales,
que todavía se complacen demasiado o demasiado poco.
En cada pequeño desdén de ofenderse,
Eso siempre muestra Gran Orgullo, o Poco Sentido;
Esos Cabezas como Estómagos no están seguros de ser los mejores
Que dan náuseas a todos, y nada puede digerir.
Sin embargo, no dejes que cada alegre cambie tu movimiento de éxtasis,
Porque los tontos admiran, pero los hombres sensatos aprueban;
Como las cosas parecen grandes que divisamos a través de las Nieblas,
La estupidez es siempre apta para magnificar.

Algunos escritores extranjeros, algunos de nuestro propio desprecio;
Los Antiguos solamente, o el premio de los Modernos:
(Así, el ingenio, como la fe de cada hombre, se aplica
A una pequeña Secta, y Todos están condenados al lado.)
Malvadamente buscan la bendición para confinar,
y obligar a que el Sol brille pero en una Parte;
que no solo sublima el ingenio sureño,
Pero los espíritus maduran en los fríos climas del norte;
que desde el principio ha brillado en las edades pasadas,
Ilumina el presente, y calentará el último:
(Aunque cada uno puede sentir Aumentos y Decadencias,
Y ver ahora días más claros y ahora más oscuros)
No miréis entonces si Wit es viejo o nuevo,
Pero culpe a lo Falso y valore aún lo Verdadero.

Algunos nunca adelantan un juicio propio,
Pero capta la difusión de la noción de la ciudad;
Ellos razonan y concluyen por Precedente,
Y poseer tonterías rancias que nunca inventan.
Algunos juzgan los nombres de los autores, no las obras, y luego
Ni alabar ni reprochar a las Escrituras, sino a los Hombres.
De todo este Rebaño Servil el peor es Él
Que en orgullosa tolerancia se une a la Calidad,
un crítico constante en el tablero del gran hombre,
A buscar y llevar Tonterías para mi Señor.
Qué cosas tan maravillosas sería este madrigal,
¿A algún Hackny Sonneteer hambriento, o a mí?
Pero que un Señor posea una vez las Líneas felices,
¡Cómo ilumina el ingenio! ¡Cómo se afina el estilo!
Ante su sagrado Nombre vuela cada Falla,
¡Y cada exaltada estrofa rebosa de pensamiento!

El Vulgar así por Imitación yerra;
Como a menudo los Learn'd por ser Singular;
Tanto desprecian a la Multitud, que si la Multitud
Por casualidad van bien, a propósito van mal;
Entonces los cismáticos abandonaron a los simples creyentes,
Y están condenados por tener demasiado ingenio.

Algunos elogian a la Mañana lo que censuran a la Noche;
Pero siempre piensa que la última opinión es correcta.
Una musa por estos es como una amante us'd,
Esta hora ella es idolatrada, la siguiente abusada,
mientras sus débiles cabezas, como ciudades sin fortificar,
'Twixt Sense and Nonsense cambia diariamente su lado.
pregúntales la causa; Son más sabios aún, dicen;
Y aún más sabio para Morrow que para Day.
Pensamos que nuestros padres son tontos, tan sabios crecemos;
Nuestros hijos más sabios, sin duda, pensarán de nosotros así.
Una vez que los Divinos de la Escuela se extendieron por esta celosa Isla;
Quién sabía la mayoría de las oraciones era la lectura más profunda;
La fe, el evangelio, todo, parecía hecho para ser discutido,
Y ninguno tenía suficiente sentido para ser refutado.
Escotistas y tomistas, ahora, en Paz permanezcan,
En medio de sus telarañas afines en Duck Lane.
Si la fe misma ha usado vestidos diferentes,
¿Qué maravilla, Modes in Wit debería tomar su Turno?
A menudo, dejando lo que es natural y adecuado,
La locura actual demuestra el ingenio listo,
Y los autores creen que su reputación está segura,
que vive mientras los tontos se complacen en reír.

Algunos valorando los propios, Side o Mind,
Todavía se hacen la medida de la Humanidad;
Con cariño pensamos que honramos Mérito entonces,
Cuando nos alabamos a Nosotros mismos en Otros Hombres.
Las partes en Wit asisten a las de Estado,
Y la facción pública duplica el odio privado.
Orgullo, Malicia, Locura, contra la rosa Dryden,
En varias Formas de Parsons, Criticks, Beaus;
Pero el Sentido sobrevivió, cuando las Bromas alegres habían pasado;
Porque el Mérito en ascenso se levantará al fin.
Que regrese y bendiga una vez más nuestros ojos,
Deben surgir nuevos Blackmores y nuevos Milbourns;
No, el gran Homero debería levantar su terrible Cabeza,
Zoilus volvería a partir de los Muertos.
La envidia perseguirá al Mérito como su Sombra,
Pero como una Sombra, prueba que la Sustancia es verdadera;
Porque el ingenio envidioso, como Sol Eclips'd, da a conocer
La tosquedad del Cuerpo opuesto, no la suya propia.
Cuando por primera vez ese Sol muestra Rayos demasiado poderosos,
Arroja Vapores que oscurecen sus Rayos;
Pero incluso esas nubes por fin adornan su camino,
Refleja nuevas Glorias y aumenta el Día.

Sé tú el primer verdadero mérito en hacerse amigo;
Su alabanza se pierde, quien se queda hasta que todos lo encomienden;
Breve es la Fecha, por desgracia, de Modern Rhymes;
Y no es más que dejarles vivir a tiempo.
Ya no ahora que aparece la Edad de Oro,
cuando Patriarca-Wits sobrevivió mil años;
Ahora la duración de la fama (nuestra segunda vida) se pierde,
y Threescore desnudo es todo lo que puede presumir:
El lenguaje fallido de nuestros Hijos sus Padres ven,
Y tal como es Chaucer, será Dryden.
Así que cuando el lápiz fiel ha diseñado
Alguna Idea brillante de la Mente del Maestro,
Donde un nuevo mundo salta a sus órdenes,
Y la naturaleza lista espera en su mano;
Cuando los colores maduros se suavizan y unen,
Y derretirse dulcemente en solo Sombra y Luz,
cuando los Años de dulzura dan su plena Perfección,
Y cada figura audaz apenas comienza a vivir;
los traicioneros colores que el bello arte traiciona,
¡Y toda la Creación brillante se desvanece!

ingenio infeliz, como la mayoría de las cosas equivocadas,
No expía por esa Envidia que trae.
Solo en la juventud su alabanza vacía nos jactamos,
¡Pero pronto se pierde la vanidad de vida corta!
como una feria de flores de principios de la primavera,
que florece alegremente, pero incluso en la floración muere.
¿Qué es este Wi que deben emplear nuestros Cares?
La Esposa del Dueño, que otros Hombres disfrutan,
Entonces la mayor parte de nuestro Problema aún cuando más admirado,
Y aún cuanto más damos, más se requiere;
Cuya fama guardamos con dolores, pero perdemos con facilidad,
Claro, algunos para enojar, pero nunca todos para complacer;
Esto es lo que el vicioso teme, el virtuoso evita;
¡Los tontos lo odian y los bribones lo deshacen!

Si Wit sufre tanto por parte de Ign'rance,
¡Ah, no dejes que el Aprendizaje también comience su Enemigo!
De antaño, aquellos conocieron Recompensas que podían sobresalir,
Y tales fueron elogiados, pero se esforzaron bien:
Aunque los triunfos eran sólo para los generales,
Las coronas también estaban reservadas para honrar a los soldados.
Ahora bien, los que alcanzaron la altísima corona del Parnaso,
emplean sus dolores para espolear a otros;
Y mientras el Amor Propio gobierna cada Escritor celoso,
Contender con el ingenio se convierte en el deporte de los tontos:
Pero sigue siendo lo peor con la mayoría de los arrepentimientos,
Porque cada Enfermo Autor es tan malo como un Amigo.
¿A qué bajos fines, y por qué caminos abyectos,
¡Son los mortales urgidos a través de la sagrada lujuria de la alabanza!
¡Ah, nunca tan espantosa sed de gloria!
¡Ni en el Critick deja que el hombre se pierda!
La buena naturaleza y el buen sentido deben unirse siempre;
Errar es humano; Perdonar, Divino.

Pero si en Mentes Nobles quedan algunas Escorias,
aún no purgado, de Spleen y sew'r Desdén,
Descarga esa Rabia en más Crímenes Provocadores,
Ni temas una Escasez en estos Tiempos Flageosos.
Ningún perdón vil obscenidad debe encontrar,
Aunque el ingenio y el arte conspiran para mover tu mente;
Pero la tolerancia con la obscenidad debe probar
Tan vergonzoso como la importancia en el amor.
En la gorda Era del Placer, la Riqueza y la Facilidad,
saltar la mala hierba y prosperar con gran aumento;
Cuando el amor estaba todo bajo el cuidado del monarca fácil;
Rara vez en el consejo, nunca en una guerra:
Jilts gobernó el Estado, y los estadistas escribieron farsas;
Nay Wits tenía Pensiones, y los jóvenes Lores tenían Wit:
la bella jadeando en un juego de cortesanos,
Y ni una Máscara se fue sin mejorar:
El modesto Fan ya no fue querido,
y las vírgenes sonreían ante lo que antes se sonrojaban:
La siguiente Licencia de un Reino Extranjero
¿Se drenaron todas las heces del audaz Socinus;
Entonces los sacerdotes incrédulos reformaron la nación,
y enseñó Métodos de Salvación más Agradables;
Donde los súbditos libres de Heav'ns podrían disputar sus derechos,
Leer a Dios mismo debería parecer demasiado Absoluto.
púlpitos de su sátira sagrada aprendida de sobra,
¡Y Vice se admiró al encontrar un Flatt'rer allí!
Animados así, los titanes de Witt desafiaron los cielos,
y la prensa gimió con blasfemias autorizadas,
¡Estos monstruos, críticos! con tus dardos engancha,
¡Aquí apunta tu Trueno, y agota tu Rabia!
Sin embargo, evita su culpa, quien, escandalosamente amable,
Will necesita confundir a un autor con el vicio;
Todo parece infectado que el espía infectado,
Como todo parece amarillo para el Ojo Jaundic'd.

Aprende entonces lo que los críticos morales deben mostrar,
Porque no es más que una ayuda en la tarea de un juez, saber.
No es suficiente, Gusto, Juicio, Aprendizaje, únanse;
En todo lo que hables, deja que la Verdad y el Candor brillen:
Que no solo lo que a tu sentido se debe,
Todos pueden permitir; pero busca tu amistad también.

Calla siempre cuando dudes de tu sentido;
Y habla, aunque seguro, con aparente diferencia:
Algunos Fops persistentes positivos que conocemos,
Quien, si una vez se equivocó, tendrá que serlo siempre;
Pero tú, con placer reconoces tus errores pasados,
Y hacer de cada día una crítica del anterior.

No es suficiente que tu Consejo siga siendo verdadero,
Las verdades contundentes hacen más travesuras que la falsedad agradable;
Hay que enseñar a los hombres como si no se les enseñara;
y Cosas desconocidas propuestas como Cosas olvidadas:
Sin Buena Crianza, la Verdad es desaprobada;
Eso solo hace que Superior Sense sea amado.

Sé tacaño con los consejos sin pretensiones;
Pues la peor Avaricia es la del Sentido:
Con mezquina complacencia nunca traicionar tu confianza,
ni ser tan civilizado como para resultar injusto;
no temas la ira de los sabios para levantar;
Los mejores pueden soportar la reprensión, quienes merecen la alabanza.

Estaría bien que los Críticos todavía tomaran esta Libertad;
Pero Apio enrojece con cada palabra que dices,
Y mira, Tremenda! con un ojo amenazante
¡Como un tirano feroz en Old Tapestry!
Teme más gravar a un tonto honorable,
de quién es el derecho, sin censura para ser aburrido;
Los tales sin ingenio son poetas cuando les place.
Como sin aprender pueden sacar grados.
Deja las verdades peligrosas a los sátiros fracasados,
y halagos a los dedicados obsesivos,
a quienes, cuando alaban, el mundo ya no cree,
Que cuando prometen dar Scribling o'er.
A veces es mejor que tu censura refrene,
Y caritativamente deja que el Dull sea vanidoso:
Tu silencio allí es mejor que tu despecho,
¿Quién puede quejarse mientras puede escribir?
Todavía tarareando, su curso somnoliento siguen,
Y azotados tanto tiempo, como Tops, están azotados dormidos.
Pasos en falso pero ayúdalos a renovar la Raza,
Como después de tropezar, los jades repararán su paso.
¡Qué multitudes de estos, impenitentemente audaces,
en sonidos y sílabas tintineantes envejecidas,
Todavía corren sobre los poetas en una vena furiosa,
hasta las heces y exprimidos del cerebro;
Cuela las últimas y opacas gotas de su Sentido,
¡Y Rima con toda la Rabia de la Impotencia!

Que rejas tan desvergonzadas tenemos; y sin embargo es cierto,
También hay críticos locos y abandonados.
The Bookful Blockhead, ignorantemente leído,
con montones de madera aprendida en la cabeza,
Con su propia lengua aún edifica sus oídos,
Y siempre List'ning a sí mismo aparece.
Todos los libros que lee, y todo lo que lee asalta,
Desde las Fábulas de Dryden hasta los Cuentos de Durfey.
Con él, la mayoría de los autores roban sus obras, o las compran;
Garth no escribió su propio Dispensario.
Nombra una nueva Obra, y él es el Amigo del Poeta,
No mostró sus fallas, pero ¿cuándo se recuperarían los poetas?
Ningún lugar tan sagrado para tales petimetres está prohibido,
La Iglesia de Pablo tampoco es más segura que el patio de la Iglesia de Pablo:
No, vuela a los Altares; allí te hablarán muerto;
Porque los tontos se precipitan donde los ángeles temen pisar.
Habla el sentido desconfiado con modesta cautela;
Todavía se ve como en casa y hace excursiones cortas;
Pero las tonterías de ratling en plena rotura de Vollies;
y nunca escandalizados, y nunca apartados,
¡Estalla, irresistible, con un Tyde atronador!

Pero, ¿dónde está el Hombre, a quien el Consejo puede otorgar,
¿Todavía contento de enseñar y no orgulloso de saber?
imparcial, o por favor, o por despecho;
No demasiado obsesionado, ni ciegamente acertado;
Tho' Learn'd bien educado; y aunque bien educado, sincero;
¿Moderadamente audaz y humanamente severo?
Quien a un Amigo puede mostrar libremente sus Faltas,
¿Y alabar gustosamente el mérito de un enemigo?
bendecido con un botón exacto, pero sin límites;
Un conocimiento tanto de los libros como de la humanidad;
Gen'rous Converse; un Sonido exento de Orgullo;
¿Y el amor para alabar, con la razón de su lado?

Así fueron en otro tiempo los Críticos, tales los Felices Pocos,
Atenas y Roma en Edades mejores lo supieron.
El poderoso estagirita abandonó por primera vez la orilla,
Despliega todas sus Velas, y sedienta explora las Profundidades;
Gobernó con seguridad y descubrió lejos,
Dirigido por la Luz de la Estrella Maeonian.
Poetas, una carrera largamente ilimitada y libre,
Todavía aficionado y orgulloso de Savage Liberty,
Recibió sus Leyes, y se quedó convencido de que era adecuado
Quien conquistó la Naturaleza, debería presidir el ingenio.

Horace todavía encanta con elegante negligencia,
Y sin Método nos habla de Sentido,
Le gustará un amigo transmitir familiarmente
Las nociones más verdaderas de la manera más fácil.
Hey, quien Supremo en Juicio, como en Ingenio,
Podría censurar audazmente, como escribe audazmente,
Sin embargo, juzgó con Frescura aunque cantó con Fuego;
Sus Preceptos no enseñan sino lo que inspiran sus Obras.
Nuestros críticos toman un extremo contrario,
Juzgan con Furia, pero escriben con Fle'me:
Ni Horacio sufre más en malas traducciones
Por ingenio, que críticas en citas erróneas.

Ver refinar los Pensamientos de Dionisio Homero,
¡Y llama a nuevas Bellezas de todas las Líneas!

Fantasía y arte en el alegre Petronio, por favor,
El aprendizaje del erudito, con la facilidad del cortesano.

En la copiosa obra de Grave Quintilian encontramos
Las reglas más justas y el método más claro se unieron;
Así Armas útiles en Revistas colocamos,
todo anillado en orden y dispuesto con Grace,
Pero menos para agradar a la vista, que armar la mano,
Todavía apto para su uso y listo para usar.

¡Tú, audaz Longinus! los nueve inspiran,
Y bendiga a su Criticón con el Fuego de un Poeta.
Un juez ardiente, que celoso en su confianza,
Con Calor da Sentencia, pero siempre es Justo;
Cuyo propio Ejemplo fortalece todas sus Leyes,
Y es él mismo ese gran Sublime que dibuja.

Así reinaron justamente los Críticos sucesivos,
Licencia reprimida y leyes útiles ordenadas;
El aprendizaje y Roma por igual en el Imperio crecieron,
y las artes seguían por donde volaban sus águilas;
De los mismos Enemigos, al fin, ambos sintieron su Perdición,
Y la misma Edad vio caer el Aprendizaje, y Roma.
Con la Tiranía, luego la Superstición se unió,
Así como el Cuerpo, esto esclavizó a la Mente;
Mucho se creía, pero poco se entendía,
Y ser aburrido se interpretaba como bueno;
Una segunda conjetura Aprendiendo así sobre-correr,
Y los monjes terminaron lo que comenzaron los godos.

Por fin, Erasmo, ese gran y herido Nombre,
(¡La gloria del sacerdocio y la vergüenza!)
Stemm'd el torrente salvaje de una edad bárbara.
Y expulsó a esos Santos Vándalos del Escenario.

¡Pero mira! cada Musa, en los Días Dorados de Leo,
¡Empieza de su trance y recorta sus marchitas bahías!
El antiguo genio de Roma, sobre sus ruinas se extendió,
¡Se sacude el polvo y asoma su reverenciada cabeza!
Entonces la Escultura y sus Artes Hermanas reviven;
las piedras saltaron a la forma y las rocas comenzaron a vivir;
Con Notas más dulces cada peldaño del Templo en ascenso;
¡Un Rafael pintado y una Vida cantada!
¡Vida inmortal! en cuya frente honorable
Crecen las bahías del poeta y la hiedra del crítico:
Cremona ahora siempre se jactará de tu Nombre,
¡Como siguiente en lugar a Mantua, siguiente en Fama!

Pero pronto por Impious Arms de Lazio chas'd,
sus antiguos límites pasados ​​por las Musas desterradas:
Desde allí avanzan las Artes sobre todo el Mundo del Norte,
Pero Critic Learning floreció más en Francia.
Las Reglas, una nación nacida para servir, obedece,
Y Boileau todavía en Right of Horace se balancea.
Pero nosotros, valientes britanos, despreciadas las leyes extranjeras,
y mantenido invicto e incivilizado,
Feroz por las libertades del ingenio, y audaz,
Todavía desafiamos a los romanos como antaño.
Sin embargo, hubo algunos, entre los pocos más sólidos
De aquellos que sabían menos presumidos, y mejor,
Quienes tienen sed de afirmar la Causa Antigua más justa,
Y aquí restauradas las Leyes Fundamentales de Wit.
Tal era la Musa, cuyas Reglas y Práctica dicen,
La principal obra maestra de la naturaleza es escribir bien.
Así era Roscomon, no más erudito que bueno,
con modales generosos como su noble sangre;
A él se le conocía el ingenio de Grecia y Roma,
Y el mérito de cada autor, excepto el suyo propio.
Tan tarde fue Walsh, el juez y amigo de las musas,
Quien solo supo culpar o elogiar;
A las fallas levemente, pero con celo por el Desierto;
La cabeza más clara y el corazón más sincero.
¡Esta humilde Alabanza, lamentó Sombra! recibir,
¡Este elogio al menos lo puede dar una musa agradecida!
La musa, cuya voz temprana enseñaste a cantar,
Prescrib'd her Heights, y poded her tierna Wing,
(Su Guía ahora perdida) no más intentos de levantarse,
Pero en Números bajos Excursiones cortas intenta:
Contento, si por lo tanto los Ignorados sus Deseos pueden ver,
Los aprendidos reflexionarían sobre lo que antes sabían:
Despreocupado de la censura, poco aficionado a la fama,
Todavía complacido de alabar, pero sin miedo de culpar,
Aversión por igual a halagar u ofender,
No libre de defectos, ni tampoco demasiado vanidoso para enmendarse.

Alexander Pope, Ensayo sobre la crítica (1711)

"Bienaventurado el que nada espera, porque nunca será defraudado".

Alexander Pope, carta a Gay, 6 de octubre de 1727

¿Qué tan útil fue este artículo?

¡Haz clic en las estrellas para calificar la publicación!

Calificación promedio 4.7 / 5. Número de valoraciones: 3

Aún no hay reseñas.

¡Lamento que la publicación no te haya sido útil!

¡Déjame mejorar este post!

¿Cómo puedo mejorar esta publicación?

Vistas de página: 6 | Hoy: 1 | Contando desde el 22.10.2023 de octubre de XNUMX

Cuota: